문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 토미카 히어로 레스큐 포스 (문단 편집) === OP === * OP1 - Story(노래:Camino/유준영) [youtube(tu9MHNmHwa0)] 첫번째 주제곡. 실제 방송된 오프닝과 풀버전의 가사가 일부 다르다. 작중엔 1편마다 한번씩 파이널 레스큐가 발동될때마다 반드시 나온다.[* 21화에서 처음으로 풀 음원을 내보냈다.] [[처형용 BGM]]. 한국판에서 유일하게 번안된 곡이지만 실제 오프닝에 사용된 건 자체 제작된 멜로디라 조금 어색하다.[* 정확히는 보컬이 나오는 부분만 자체 제작, 나머지 MR은 원곡 그대로다.] 다행히 에피소드 내에선 제대로 된 음원으로 재생된다. {{{#!folding [일본판 가사 펼치기 · 접기] ||빛나는 하늘을 올려다 보며 달리는 구름을 쫓아가고 있어 흘러가는 시간 속에 닿지 않는 마음을 방황하고 있어[* 흘러가는 시간 속에 두려워하지 않는 마음 믿고 있었어] 마음에 담고 있던 살았다는 증거 불타 올라라 생명의 불꽃 지금[* 위대한 생명을 구해내는 거야 지금] 반복되는 시대에서 지금 확실한 사실을 흔들리지 않는 소중한 인연 운명의 Story[* 폭렬적으로 진압하라 운명의 Story] 얽매어있는 이 세계에 끊임없는 상냥함에 끝없는 꿈과 희망을 자신답게 살아가는 일이야 계속[* 끝없는 꿈과 희망을 레스큐포스 살아가는 거야 계속] 미래에 Take you 저 멀리 눈동자에 비치는 가슴에 찌르는 그림자에 두려워했어 되돌릴 수 없는 과거의 허무한 고독에 잡힌 채로 마음에 새긴 살아온 증거 그것이야 말로 생명의 고동 지금 반복되는 환상에서 지금 확실한 진실을 끊임없는 슬픔의 연쇄 아지랑이의 Story 웃는 얼굴을 잃어버린 시대에 아득한 상냥함을 끝없는 꿈과 용기를 언제나 가지고 나아가자 더 그 손에 Shining 마음에 담고 있던 살았다는 증거 불타올라라 생명의 불꽃 지금 반복되는 시대에서 지금 확실한 진실을 흔들리지 않는소중한 인연 운명의 Story 얶매어 있는 이 세계에 끊임없는 상냥함에 끝없은 꿈과 희망에 헤메는 일이 없을거야 계속 미래에 Take you ||}}} {{{#!folding [한국판 가사 펼치기 · 접기] ||빛나는 하늘을 따라서 흘러가는 구름을 뒤쫓아 달리는 나 쉼 없이 흐르는 시간 속에 두려움에 떠는 날 믿어줄래 마음 속 깊이 품어온 간절이 바란 내 영원 증거를 보여줄게 너도 지켜봐 간다~!!! 반복되는 시간 그 속에서 확실한 사실 그 한가지 빛의 속도로 진압하라 운명의 STORY 우리가 있는 이 세상에 저 멀리 있는 그 따뜻함과 끝없이 솟는 내 꿈과 희망도 레스큐포스 이어갈거야 영원히! 저 미래에 Take you 흐르는 눈물 위에 보이는 눈동자가 슬픈 얼굴을 하고 있었어 되돌릴 수 없는 시간은 허무함만 가득히 채워져 있을 뿐야 다시 한번 생각해 내가 살아온 그 이유 그거 하나 뿐 요동치는 고통을 지금~!!! 운명의 수래바퀴 다시 또 회전하네 새로운 미래 끝없는 지금 슬픔의 이야기가 만들어지네 STORY 미소 없는 얼굴 안에 그려주는 웃음 가득한 상냥함들을 끝이란 없는 꿈들과 용기들을 언제든 놓지 않고 나아가자! 저 미래에 Shining 마음 속 깊이 품어 온 간절히 바란 내 영원 증거를 보여줄게 너도 지켜봐 간다~!!! 반복되는 시간 그 속에서 확실한 사실 그 한가지 빛의 속도로 진압하라 운명의 STORY 우리가 있는 이 세상에 저 멀리 있는 그 따듯함과 끝없이 솟는 내 꿈과 희망도 레스큐포스 이어갈거야 영원히! 저 미래에 Take you ||}}} * OP2 - The Life(노래:Camino) [youtube(-_VKhqFtTrw)] [youtube(GJ9eaKQe3qI)] 27화부터 쓰이게 되었다.[* 국내에선 시즌 2 1화부터.] 비교적 밝은 분위기였던 1기때와는 분위기가 다소 달라졌음을 보이기 시작했다. 하지만 작중에 사용된 적은 적었고 매화 파이널 레스큐에 Story로 계속 나오기만 했다. 한국판에는 번안되지 않고, 장면만 바뀌었다. 일본판에 비해 사용된 적은 많이 없으나 전투나 합체 장면에서 보컬은 제거되고 그 부분을 일렉기타 솔로로 채워져서 나왔던 적은 있었다. 후에 방영된 같은 184 BPM에 같은 특촬물 주제가이며, 같은 F-Major인 [[천장전대 고세이저]]의[* 일본판 2010년, 한국판 2011 ~ 2012년] [[천장전대 고세이저 #s-4.1|오프닝]] 중 초반부랑 많이 비슷한 느낌을 준다. {{{#!folding [일본판 가사 펼치기 · 접기] ||心が求めてた 永遠の強さを 마음이 갈구하던 영원한 강함을 信じる事 恐れずに たたかう事 誓った 믿는 것을 두려워하지 않고 싸울 것을 맹세했어 普通な毎日が続くとは限らない 평범한 매일이 계속되지는 않아 今日の意味を知る 오늘의 의미를 알아 光の果てに 빛의 저편에 [ruby(宇宙, ruby=ほし)]の彼方 儚い願いを [ruby(우주, ruby=별)]의 저편에 덧없는 소원을 奇跡の Save the life. 기적의 Save the life [ruby(永久, ruby=とわ)]の輝きよ 届け Yeah!! 영원한 반짝임이여 닿아라 Yeah!! 欲しがっても掴めない 当たり前に生きても 원해도 잡을 수 없어 당연하다는 듯이 살아도 誰もがもがいてる 目の前の現実に 누구나 다 발버둥 치고 있어 눈 앞의 현실에 答えはそこにある 해답은 거기에 있어 光の中で 빛의 안에 いつだってあるがままの自分に 있어도 있는 그대로인 자신에게 気づいた Shooting☆ 눈치챈 Shooting☆ 胸の奥にもっと 響け!! Yeah!! 가슴 깊이 더욱 더 울려퍼져라!! Yeah!! 光の果てで 빛의 저편에 流れ星に微笑みをちかい 별똥별에 미소를 맹세해 今こそ Wishing☆ 지금이야말로 Wishing☆ 裸の心で 叫べ! もっと 叫べ!! Yeah!!! 진심으로 외쳐라! 더욱 더 외쳐!! Yeah!!! 'Cause I found your peace. Yeah!! 'Cause I found your love. Yeah!! 'Cause I found your peace. Yeah!! 'Cause I found your love. Yeah!! ||}}}저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기